venerdì 31 gennaio 2014

Kaleidoscope January

Dopo più di un anno di blogging, visto che io non pubblico  ne foto di outfit ne selfies, sempre più lettrici / lettori mi chiedono: "Ma tu come sei? Come ti vesti? Che accessori ti piacciono? Quali sono i prodotti di bellezza / i trucchi che preferisci? Ti piace la cucina italiana, il vino italiano? Cioè tu che sei dietro a questa BloggHer ... ma chi sei?" 
Allora trovate sicuramente risposte a queste legittime domande sulla mia pagina Facebook che vi segnalo *qui* e sulla quale sono abbastanza attiva,esuberante e vivace tutti i giorni. 
Ma per raccontarvi qualcosa in più ho deciso di rendere il caleidoscopio mensile un po' più personale, praticamente un recap del mese passato mostrandovi per esempio un trend che mi piace, un capo che ho acquistato, un prodotto che ho provato, un piatto che ho cucinato e tanto altro ancora ! 
E così facendo ho anche l'opportunità di proporre un po' di italian lifestyle alle mie lettrici / ai miei lettori in tutto il mondo !   

After more than one year of blogging, as I do not post nor outfit pics neither selfies, more and more readers ask me: "But how are you? How do you dress? What accessories do you like? What are the beauty products / the make-up you prefer? Do you like Italian food, Italian wine? That's to say .. you who are behind this BloggHer ... who are you?"
You can surely find answer to these legitimate questitions on my Facebook page that I point *here* and on which I'm quite active, exuberant and vivacious every day. :D
But to tell you something more about me, I decided to make the monthly kaleidoscope a little more personal, pretty more a recap of the past month, for example showing a trend I like, an item I bought, a beauty product I like, a tipical italian dish I have cooked and much more !

And in doing so I've also the opportunity to offer a bit of italian lifestyle to my readers all over the world !


Beauty
Le recenti discussioni sugli ingredienti di alcuni prodotti cosmetici molto diffusi come il Labello mi hanno fatto riflettere a tal punto da trovare soluzioni nel mondo della cosmesi naturale. 
In questa stagione fredda per le labbra uso i stick labbra di Bottega Verde alla propoli ed all'olio di Argan con ottimo risultato. 

The recent discussions about ingredients of some widespread cosmetics so as Labello lipbalm made me think and find solutions in the world of natural cosmetics.
In this cold season for the lips I'm using the lipbalm sticks of Bottega Verde with propolis or Argan oil with excellent results. 
( Bottega Verde is an italian franchising, but you can find stores in Austria, Spain, Portugal, Greece, Serbia and about 20 stores in Russia !)




 
Prossimamente vorrei provare altri prodotti della linea con olio di Argan, soprattutto per il corpo.
Soon I would like to try other products with Argan oil, especially for the body.




 

Food and mood
A gennaio si trovano finalmente anche da noi qui al nord Italia le cime di rapa !
In January, you can finally find also here in north Italy cime di rapa --> turnip-tops, a typical vegetable from Puglia !



 
Io sono appassionata dei piatti classici tradizionali della cucina italiana ed uno dei miei primi preferiti sono proprio le orecchiette alle cime di rapa.
Ammetto però che io un po' di grana padano o parmigiano reggiano lo metto sopra, mentre in Puglia si mette al massimo un po' di pangrattato o pepe rosso ! 
  
I am passionate of the classic traditional italian dishes and one of my favorite first courses are orecchiette con cime di rapa --> orecchiette = the shape of the pasta reminds the one of a small ear, with turnip-tops and a condiment of olive oil, garlic, just a touch of peperoncino = chili pepper and anchovies.   
I admit, however, that I put above a bit of parmesan cheese, while in Puglia they use to put above at least a bit of bread crumbs or red pepper ! You should definitely try this dish when you come to Puglia region !
 




A gennaio arriva anche il tardivo, il mio radicchio preferito, più amabile e più pregiato.
In January you can also find the tardive Trevisano red chicory called tardivo, my favorite one because less bitter and more amiable and more selected than the common Trevisano red chicory. 





Io lo uso per fare risotto, con la pasta o con i gnocchetti, alla piastra oppure al forno.
Tardivo is absolutely fantastic to prepare first courses on base of pasta or risotto, but also grilled baked or oven baked.





Per il mio solito brunch del 1 gennaio ho scoperto un ottimo spumante, un Franciacorta DOCG Valentianus della Azienda Agricola Catturich Ducco di Passirano (BS). 
Da vitigni Chardonnay, Pinot Nero e Pinot Bianco, ideale per aperitivi, primi piatti, carni bianche e pesce, ha un profumo ed un gusto invitante ed ampio, ricco di fiori bianchi e frutta esotica, leggermente mandorlato e tostato, una particolarità degli spumanti Franciacorta che a me piace moltissimo ! 


For my usual brunch on 1st January, I discovered this well done spumante = sparkling vine Franciacorta DOCG Valentianus produced by Azienda Agricola Catturich Ducco in Passirano, Brescia aerea. 
Created from vine variety of Chardonnay, Pinot Noir and Pinot Blanc, perfect for appetizers, first courses, white meat and fish, it has an inviting and expansive aroma and taste, full of white flowers and exotic fruits, with a light almond flavour and lightly toasted, a distinctive particolarity of the Franciacorta sparkling vines that I like very much ! 







Fashion Trend
Un trend già affermato per il 2014: bracciali rigidi detto anche bangles di tutti i tipi, metallici ed impreziositi con borchie, pietre o swarovski, ma anche con finto pitone o finto cavallino.
Sono follemente innamorata dei miei bangles leopardati di finto cavallino (no brand).

A trend already established for 2014: bangles of ll types, metallic and embellished with studs, stones or swarovski, but also with faux snakeskin or faux calf hair. 
I'm madly in love with my leopard faux calf hair bagles (no brand).

my leo bangles

my leo bangles

J.Crew Animal Wild Side Wide Bangle 

Tory Burch Gavin Wide Leopard-Print Bangle

Stamerra Made in Italy Belts


Route 66 50
Concludiamo questo caleidoscopio di gennaio con qualche riflessione per la nuova rubrica "Route 66 50" che ci accompagnerà tutti i mesi fino a dicembre 2014 quando compierò finalmente 50 anni ! (perché 49 anni è una roba incredibilmente banale !)

We conclude this kaleidoscope of January with some reflections in the new column "Route 66 50" that will accompany us every month until December 2014 when I will finally become 50 years young ! (because 49 years is an incredibly trivial stuff !)










sources: Google Images, pinterest.com, wikipedia.com, bottegaverde.it, simplymarket.it, jcrew.com, toryburch.it, stamerramadeinitaly.it

3 commenti:

  1. Mi piace questo post che ci svela un pò più di te!!!!!!
    Avevo sempre immaginato che fossi una chef stellata!!!!
    Bellissimi quei bangles.... ma, voglio sapere di più!!!!
    Baciiiiiiiii

    RispondiElimina
  2. ci piaciono pure le stesse pappe ;-) <3

    RispondiElimina
  3. Facciamolo insieme questo cammino và! Io scendo ad Agosto! Il mio bangle preferito? Quello di Tuum...Una volta tanto niente animalier! L'ho già chiesto per il "tracollone"!(cinquantesimo)!

    RispondiElimina